Freitag, 10. April 2009

666.

"...yet him for this, my love no whit disdaineth; suns of the world may stain when heaven's sun staineth," beendete die Dame Ö ihre heutige Shakespeare-Deklamation, denn irgendetwas Feierliches muß der Mensch an so einem "glorious morning" doch tun, fand sie, selbst wenn er im übrigen nichts weiter vor hat, als wieder den ganzen Tag zu arbeiten, selbst wenn er wieder nur am Schreibtisch sitzen und übersetzen wird, um irgendwann wieder Zeit für die Mode-Schneiderei herauszuschinden, und sie öffnete das Fenster, um noch für einen Moment der Stadt zu lauschen, welche sich auf alle Weisen zu Gehör brachte: außer den unablässig vorbeirollenden Autos war eine ferne S-Bahn zu erkennen, dazu das hier und da aufkrächzende Geschrei der Krähen, die zu anderem nun einmal nicht imstande sind, das allmählich zu einem Grundgesumm werdende Lärmverhalten der kleineren Vögel, wenig Gegurre von Tauben, aber in etwas größerer Ferne wieder und wieder die Signalgeräusche von EinSatzFahrzeugen, die immer von irgendwem zitternd erwartet werden.

9 Kommentare:

Nachwuchs Ö hat gesagt…

Andere Mütter backen Kekse, wenn sie wissen, daß am Nachmittag ihr Nachwuchs kommt.

Dame Ö hat gesagt…

Andere Mütter hauen ihren Gören eins auf die Nuß, wenn sie frech werden.

Gattin des ehemaligen Chefs hat gesagt…

Andere Gören backen selbst Kekse, wenn sie sehen, daß ihre Mütter mehr arbeiten müssen als sie.

Sohn des ehemaligen Chefs hat gesagt…

Davon träumst du wohl.

Mo hat gesagt…

Schnarch.

Kwaliteitswart hat gesagt…

Seufz.

brachvogel hat gesagt…

Stöhn.

Der klitzekleine Forschungsminister hat gesagt…

Nicht jaulen, sondern Nr. 33 mitdeklamieren, Kollegen:

Full many a glorious morning have I seen
Flatter the mountain-tops with sovereign eye,
Kissing with golden face the meadows green,
Gilding pale streams with heavenly alchemy;
Anon permit the basest clouds to ride
With ugly rack on his celestial face,
And from the forlorn world his visage hide,
Stealing unseen to west with this disgrace:
Even so my sun one early morn did shine
With all triumphant splendor on my brow;
But out, alack! he was but one hour mine;
The region cloud hath mask'd him from me now.
Yet him for this my love no whit disdaineth;
Suns of the world may stain when heaven's sun staineth.

buchhalter hat gesagt…

Ist jetzt etwa Schluß, weil wir mit der 22, die als Ergebnis herauskommt, wenn wir 666 durch 33 teilen, sozusagen den Kreis geschlossen haben?

Über mich