A Yiddishe Kop
A Jewish man walked into a bank in New York City one day and
asked for the loan officer.
He told the loan officer that he was going to Israel
on business for two weeks and needed to borrow $5,000.
The bank officer told him that the bank would need some form of security for the loan.
The Jewish man handed over the keys to a new Ferrari parked on
the street in front of the bank. He produced the title and everything
checked out.
The loan officer agreed to accept the car as collateral for the loan.
The bank's president and its officers all enjoyed a good laugh at the
Jewish man for using a $250,000 Ferrari as collateral against a $5,000 loan.
An employee of the bank then drove the Ferrari into the bank's underground garage and parked it there.
Two weeks later, the Jewish man returned, repaid the $5,000
and the interest, which came to $15.41.
The loan officer said, "Sir, we are very happy to
have had your business, and this transaction has worked out
very nicely, but we are a little puzzled. While you were away, we
checked you out and found that you are a multimillionaire. What
puzzles us is, why would you bother to borrow $5,000?"
The Jewish man replied: "Where else in New York City can I
park my car for two weeks for only $15.41 and expect it to be there
when I return?"
Ah, der Yiddishe kop.
Die EinSatzLeitung schreibt mit Gästen ein Buch. Pro Tag darf jede Person einen Satz einsetzen, die EinSätze werden fortlaufend numeriert. Auf der B-Ebene gibt es längere narrative Stücke. Die EinSatzKräfte und ihre Texte sind sämtlich rein fiktiv und frei erfunden. Alle Rechte bei der Autorin.
9 Kommentare:
So etwas hatte ich wirklich nicht erwartet, schon gar nicht von diesem Tier.
Ich bitte, inkünftig von Hänseleien wegen meines Halses abzusehen, ich fühle mich dadurch diskriminiert, das sollten SIE nun wirklich verstehen.
Wen meint er jetzt, und wo bleibt die Regel des wunderschönen roten Ferraris in den letzten beiden Kommentaren, die anscheinend völlig ohne jeden roten Ferrari auskommen und sowieso die Schönheit dieser Fahrzeuge, also der roten Ferraris, Herrgottnochmal, wie oft soll man es denn noch sagen, um nicht ins Hintertreffen zu geraten, in laut schweigende Abrede zu stellen scheinen!
Schöne rote Ferraris in Parkhäusern, Hinterhöfen oder Vorstadtgaragen, auf Treppen oder in Kinderzimmern, bei uns setzt man hinter eine Frage immer noch ein Fragezeichen, Herr Oberassistent!
Es fehlt ihm nicht an roten Ferraris, es fehlt ihm an Marzipan, er kommt auf cold turkey, wenn er das nicht hat.
I thought thanks giving was over, I donated my beautiful red Ferrari to the Alfa Romeo Foundation then.
Er kann nicht einmal mehr Englisch, er spricht nur noch von roten Ferraris, wir müssen etwas tun.
Schnarch.
Das ist wirklich anarchisch von Mo.
Kommentar veröffentlichen